紙 版
法務通訳翻訳の課題と現状を考察する
出版年月 | 2008年12月 |
---|---|
ISBN | 978-4-87259-264-1 C3032 |
判型・頁数 | A5判・144ページ |
定価 | 本体1,900円(税込2,090円) |
在庫 | 在庫僅少 |

言葉が通じないと何もできない。
まして事件に巻きこまれたら・・・。
今の社会に必要な法務通訳翻訳を初めて紹介。
【元法務大臣/元文部大臣 衆議院議員 森山眞弓 氏 推薦】
はじめに
グローバル化する日本における法務通訳翻訳の現状と課題
第一部 ユーザーの立場から
捜査と公判における司法通訳
刑事施設の運営における通訳翻訳
入国管理と難民認定業務における通訳翻訳
法整備支援活動における通訳翻訳
第2部
国際協力と通訳翻訳
レベルの高さを要求される電話通訳
守秘義務、中立性、公平さ
高度で総合的な能力
編者あとがき・参考文献
津田 守(ツダ マモル)
1948年生まれ、大阪大学グローバルコラボレーションセンター教授。同大学院人間科学研究科兼任。
通訳翻訳学、多言語・多文化社会論、フィリピン研究。